Это направление становится все более важным на фоне роста продолжительности жизни и увеличения числа граждан, которым необходимы не только медицинская поддержка, но и условия для активного, полноценного и социально насыщенного долголетия. Об этом сообщили на портале мэра и правительства столицы со ссылкой на заммэра по вопросам социального развития Анастасию Ракову.
Соглашение о партнерстве было подписано в Пекине на 12-й Китайской международной выставке CISSE между проектом «Московское долголетие» и Китайской ассоциацией социальной помощи и услуг для пожилых людей. Документ закрепляет намерение сторон выстраивать долгосрочное взаимодействие, направленное на развитие программ для старшего поколения и поиск новых решений в сфере социальной поддержки. По словам вице-мэра, особое внимание будет уделяться обмену опытом и лучшими практиками, которые уже доказали свою эффективность в обеих странах.В рамках сотрудничества стороны планируют проводить совместные исследования, запускать пилотные проекты и делиться наработками по внедрению современных сервисов для пожилых людей. Речь идет не только о социальных инициативах, но и о технологических решениях, которые могут сделать повседневную жизнь удобнее, безопаснее и интереснее. Кроме того, Москва и Пекин намерены вместе участвовать в международных форумах и профессиональных площадках, где обсуждаются новые подходы к поддержке старшего поколения. Такое взаимодействие позволит обеим сторонам укрепить партнерство и создать более эффективные модели помощи пожилым людям.Это соглашение стало первым международным договором для проекта такого масштаба и рассчитано до 2031 года. Такой шаг подчеркивает, что тема активного долголетия сегодня становится важной частью социальной политики не только на городском, но и на международном уровне. Ракова отметила, что столичные власти постоянно развивают программу «Московское долголетие», стремясь сделать ее еще более доступной, разнообразной и полезной для пожилых москвичей. По ее словам, задача проекта — дать людям старшего возраста больше возможностей для активной и насыщенной жизни, укрепления физического и когнитивного здоровья, творческой и интеллектуальной самореализации, а также для расширения круга общения и новых знакомств. В программу включаются самые разные направления: от спорта и оздоровительных занятий до обучения, творчества и культурного досуга, что помогает участникам сохранять интерес к жизни и чувствовать себя включенными в городскую среду. «Благодаря подписанию соглашения с Китайской ассоциацией социальной помощи и услуг для пожилых людей наш проект вышел на международный уровень. Ведь долголетие — это актуальная задача не только для Москвы и России, но и для многих стран мира. Сотрудничество столицы с китайскими партнерами открывает новые возможности для развития подобных программ, обмена опытом и внедрения лучших практик поддержки пожилых людей», — подчеркнула она.Переписанный текст:По мнению заммэра, развитие проекта активного долголетия невозможно без постоянного обмена современными технологиями, управленческими решениями и лучшими социальными практиками. Такой формат сотрудничества позволит не только расширить возможности помощи пожилым людям, но и сделать программы поддержки более адресными, удобными и эффективными. Отдельное значение при этом имеет международное взаимодействие, которое помогает городам перенимать удачные подходы и адаптировать их под собственные условия.Соглашение даст Москве возможность внимательнее изучить китайский опыт в сфере поддержки старшего поколения и использовать его в работе городских программ. В то же время столица сможет делиться собственными наработками, которые уже доказали свою результативность на практике. Заммэра напомнила, что московский проект активного долголетия уже объединил более 740 тысяч жителей города. За последние годы в столице открылось свыше 140 центров долголетия, а занятия для участников проводят более тысячи партнерских организаций.После подписания документа российская столица получит доступ к современным технологическим решениям, эффективным методам управления и проверенным механизмам поддержки пожилых граждан, которые сегодня применяются в Китае. Кроме того, соглашение предусматривает взаимные визиты делегаций, профессиональные стажировки и обмен опытом между специалистами. Такой подход должен укрепить сотрудничество и создать дополнительные условия для дальнейшего развития программ, направленных на повышение качества жизни людей старшего возраста.Переписанный текст: Подписание соглашения состоялось в период визита Владимира Путина в КНР, что стало еще одним подтверждением устойчивого, доверительного и по-настоящему дружественного характера отношений между двумя странами. Такой формат взаимодействия демонстрирует не только высокий уровень политического диалога, но и стремление России и Китая к развитию практического сотрудничества на долгосрочной основе. Можно сказать, что подобные события укрепляют основу для дальнейшего расширения партнерства в самых разных сферах.В рамках визита делегация из столицы посетила выставочные стенды, где были представлены современные технологические решения, разработанные китайскими коллегами. Особый интерес вызвали инновационные подходы, которые могут быть полезны при внедрении в городскую инфраструктуру, систему здравоохранения и социальную сферу. Представители Москвы также ознакомились с работой ряда медицинских и социальных учреждений, чтобы на практике изучить опыт организации помощи населению и взаимодействия различных служб.Кроме того, гости побывали в Первой больнице Пекинского университета и в учреждении COH Jinchen. Именно там была наглядно продемонстрирована реализация китайского курса на интеграцию медицины и долговременного ухода, который предполагает более тесное сочетание лечения, реабилитации и социальной поддержки. Такой опыт представляет особую ценность, поскольку позволяет выстраивать более эффективную систему заботы о пациентах пожилого возраста и людях, нуждающихся в постоянном сопровождении.Переписанный текст: Культурный обмен между представителями двух стран продолжает активно развиваться и становится все более разнообразным и содержательным. Такие встречи помогают не только лучше узнать традиции друг друга, но и укрепляют дружеские связи между людьми разных поколений. В этом году московские пенсионеры с большим интересом отпраздновали китайский Новый год в столице России, а затем привезли Масленицу в Пекин, где познакомили местных жителей с яркими русскими традициями и провели для них танцевальные мастер-классы. Эти мероприятия стали наглядным примером того, как народные праздники помогают создавать атмосферу взаимного уважения и теплого общения.В прошлом году участники клуба изучения иностранных языков, который работает при центре московского долголетия, отправились с визитом в город Фуюань. Во время поездки они активно общались с китайскими единомышленниками, обсуждали общие интересы, вместе исполняли песни и танцевали. Кроме того, гости из Москвы представили партнерам особенности русской культуры, познакомив их с традиционными ремеслами, которые отражают богатство и самобытность народных традиций. Подобные поездки способствуют культурному обмену, расширяют кругозор и помогают людям находить новые точки соприкосновения.В последние годы российско-китайские отношения демонстрируют устойчивое укрепление, а стороны последовательно расширяют взаимодействие сразу в нескольких направлениях — от политики и экономики до гуманитарных инициатив. На фоне этого визита были сделаны очередные шаги, подтверждающие высокий уровень доверия и заинтересованность обеих стран в долгосрочном партнерстве.В рамках визита в Китай российский президент и председатель КНР Си Цзиньпин приняли решение продлить Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между двумя государствами. Этот документ остается важной основой двусторонних отношений, поскольку задает рамки для развития политического диалога, экономического взаимодействия и координации на международной арене. В Пекине также поддержали расширение действия соглашения и подчеркнули готовность совместно с Россией продвигать стратегическое сотрудничество на принципах взаимного уважения и учета интересов друг друга.Особое внимание стороны уделили не только крупным геополитическим вопросам, но и практическим аспектам взаимодействия, напрямую влияющим на жизнь граждан. Москва и Китай договорились о сотрудничестве в сфере поддержки пожилых людей, что отражает стремление развивать не только межгосударственные, но и социально значимые проекты. Подобные инициативы помогают укреплять гуманитарные связи, обмениваться опытом в области социальной защиты и создавать более благоприятные условия для старшего поколения в обеих странах.Таким образом, продление договора и новые договоренности свидетельствуют о том, что российско-китайское партнерство выходит на еще более высокий уровень. Стороны намерены и дальше развивать сотрудничество, делая акцент на стратегическом взаимодействии, взаимной поддержке и расширении совместных проектов, которые имеют значение как для государств в целом, так и для их граждан.Москва и Пекин договорились о партнерстве по программам долголетия
Новые статьи
© 2014-2026 Информационный портал «mskst.ru». Настоящий ресурс может содержать материалы 18+. Использование материалов издания - как вам угодно, никаких претензий со стороны нашего СМИ не будет. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов публикаций.
Контакты редакции: +7 (495) 765-41-64, info@mos.news
Входит в состав Медиахолдинга "ТС.МЕДИА"